«ЗАВИСТЬ» И «РЕВНОСТЬ» КАК ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ КОНЦЕПТЫ РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУР

для -адреса За дополнительной информацией обращайтесь по адресу .

«ДЕСТРУКТИВНОЕ ОБЩЕНИЕ В КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОМ АСПЕКТЕ ...»

. , , . А ктуальность поставленной проблемы связана с интересом современного литературоведения к изучению творчества того или иного поэта в аспекте осмысления его концептосферы. Изученность концепта ревность в ментальном универсуме Марины Цветаевой, несмотря на акцентирование актуальности данной проблемы в цветаеведении, носит все еще фрагментарный характер Л.

Кроме того, уделено явно недостаточно внимания выявлению и анализу мировоззренческого пласта, обусловившего специфику цветаевского концепта ревность.

Скачайте стоковую фотографию Страдает от ревности с жертва мужчина плачет - из многомилионной коллекции.

Лингвистика, как известно, продвигает человечество вперед в познании окружающего мира. Свидетельством этих достижений является язык. Развитие исследований концептов в данной области объясняется процессами глобализации, возможностью воплощения в языковых формах, которые аккумулируют богатство одного национального языка и обогащаются межъязыковыми формами. В область изучения данной области лингвистики входят явления, определяющие специфику поведения определенного народа, мифология, отраженная в пословицах и поговорках, прецедентные тексты.

На основе методологического диалога диалектики, феноменологии и антропологии вырисовывается многомерная картина секторов социокультурной, культурно-семиотической и личностно-индивидуальной автономии, которая включает в себя социальное и культурное, абсолютное и относительное, общественное и индивидуальное, социально-инструментальное и антропологическо-экзистенциальное измерения. Кроме того, важно понять тесную взаимосвязь языка, сознания и чувственного отражения реальности в концептах.

По своему гносеологическому статусу языковое значение является промежуточным образованием, занимающим серединное место между представлением как формой образного знания и понятием как формой абстрактного мышления. Закрепленность за определенным способом языковой реализации является основным признаком, отделяющим лингвистическое понимание концепта от логического и общесемиотического. Гипотеза данного диссертационного исследования состоит в следующем.

В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи: Цель и задачи диссертации определили выбор следующих методов анализа: В последнее десятилетие эмоции и эмоциональные концепты анализировались в следующих направлениях: Научная новизна диссертационного исследования заключается: В качестве методологической основы исследования следует рассматривать работы ведущих учёных в области лингвокультурологии, концептологии, эмотиологии, этнолингвистики и теории межкультурной коммуникации Ю.

Работа выполнена на кафедре риторики и стилистики русского языка филологического факультета Уральского государственного университета им. Объект исследования - речевые средства вербализации концепта ревность в художественной прозе Ф. Материалом исследования послужили романы Ф. Лингвокультурологическая ценность материала заключается в том, что в данных произведениях многократно воспроизводится прецедентная ситуация ревности.

В настоящей статье рассматривается эмоциональный концепт как способ Ключевые слова: эмоциональный концепт, ревность, менталитет. ROLE OF.

Это означает, что все содержимое доступно бесплатно для пользователей. Открытый доступ предполагает, что пользователям разрешается читать, скачивать, копировать, распространять, печатать, искать или находить полные тексты статей журнала по ссылке без предварительного разрешения от издателя и автора. О русинах Русин — самоназвание населения Древней Руси. Сам этноним русин - производное от слова Русь. Он упоминается в литературных памятниках с в.

К примеру, в текстах договоров с греками князя Олега г. Долгое время данный этноним сохранялся на всей территории, входившей в состав Древнерусского государства: Малороссии, Белоруссии, Великороссии, Карпатской Руси. К середине в.

Концепт ревность в художественной прозе Ф. М. Достоевского : Лингвокультурологический анализ

Лингвистика, как известно, продвигает человечество вперед в познании окружающего мира. Свидетельством этих достижений является язык. Развитие исследований концептов в данной области объясняется процессами глобализации, возможностью воплощения в языковых формах, которые аккумулируют богатство одного национального языка и обогащаются межъязыковыми формами.

В область изучения данной области лингвистики входят явления, определяющие специфику поведения определенного народа, мифология, отраженная в пословицах и поговорках, прецедентные тексты. На основе методологического диалога диалектики, феноменологии и антропологии вырисовывается многомерная картина секторов социокультурной, культурно-семиотической и личностно-индивидуальной автономии, которая включает в себя социальное и культурное, абсолютное и относительное, общественное и индивидуальное, социально-инструментальное и антропологическо-экзистенциальное измерения.

Юшкова Н.А. Концепт ревность в художественной прозе ф.м.достоевского: лингвокультурологический анализ: автореф. дис. канд. филол. наук.

Я вдруг решила, что пришло время выдать вам на погрыз ключевую часть своего университетского диплома по"Лолите". Набокова"Лолита", написан полтора года назад. Букв нереально много, но не закавыченных цитат вроде нет если найдете, скажите мне об этом. Оформление тоже страдает, тем более оно явно не для поста в ЖЖ Сами понимаете, вытаскивать в скобки, вместо условных сокращений, названия источников - это слишком долго. Так что или верьте на слово, или кидайтесь помидорами - я готова.

Мотив ревности в романе В. Мы считаем, что мотив ревности является основным в трактовке поведения героя, ибо именно чувство ревности стоит за всеми его поступками, и избавление от этого чувства приводит его в результате к нравственному возрождению. Мотив ревности как основной организатор сюжетной композиции романа"Лолита". Прежде чем мы перейдем к анализу мотива ревности, еще раз обратимся к особенностям нарративной организации романа"Лолита".

Гумберт Гумберт, лицо, ведущее повествование в романе, пишет тюремную исповедь, задумывая ее для представления судьям, как материал для следствия, как оправдание своего преступления.

Деструктивное общение в когнитивно-дискурсивном аспекте

Эмоциональный концепт как понятие современной лингвистики 5 2. В соответствии с поставленной целью, выдвигаются следующие задачи работы: Способы семантической интерпретации номинации человеческих отношений на материале фразеологических единиц французского языка — Вестник МГОУ. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Сопоставительный аспект языковой репрезентации эмоциональных концептов. Семантика эмотивов печали в английском, немецком и русском языках:

Как уже установлено, концепт - «зонтиковый термин», покрывающи В. «ЗАВИСТЬ» и «ревность» как эмоциональные концепты русской и.

Методологической основой исследования является диалектическое понимание данных феноменов, следовательно, интерпретация культурного пространства предполагает не только использование лингвистических, но и психологических, исторических, социальных, общекультурных данных, которыми современная наука располагает. Для исследования англоязычного сознания в работе использовались материалы британского и американского вариантов английского языка без различения их региональных особенностей, поскольку на фоне сопоставления языков различных ветвей — германской и славянской, различия внутри одного языка не представляются существенными.

Исследование затрагивает проблемы сопоставительной Характерным только для русского языка оказался признак: Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут.

Концепт «ревность» в пьесе А.Н. Островского"Бесприданница"

Достоевского открывает перспективы изучения русской концепосферы на материале произведений великого национального писателя. Достоевского Цель исследования - выявление особенностей лексического обозначения и представления концепта ревность в художественной прозе Ф. Для решения поставленной цели представляется необходимым выполнить следующие задачи:

дискурса [10; 5, с–40 и пр.]. О.В. Евтушенко, анализируя структу- ру концепта «ревность» в русской культуре, отмечает, что для вы-.

Армавир, октябрь , , , конференциях профессорско-преподавательского состава АГПУ г. Характерным только для русского языка оказался признак: Последний подтип подразделяется на: Для получения эффективного результата была составлена анкета, включающая две условные части. Черный цвет выступает как символ греховности, свойственный европейским культурам. Отрицательные эмоции, причиняющие душевную боль, грызут, терзают, гложат, жалят, колят, точат, жгут.

ревность представляет собой сильное чувство любви Бога.

Эмоциональные концепты «ненависть», «злость», «печаль», «ревность», «боль» в английском языке

Крупнейшая коллекция рефератов Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из рефератов! Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу. Концепт является центральной категорией в научно-лингвистическом описании языкового отражения мира, помогающей вскрыть механизм преломления в сознании человека объективной реальности Н.

Ланская О.В. Концепт ЛЮБОВЬ в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» . ние , ненависть, ревность, сочувствие, страдание, страх, стыд, тщеславие.

Отмечается, что концепт ревность согласно существующим типологиям А. В работах социологического направления ревность интерпретируется прежде всего как индивидуально локализованный эмоционально-психологический феномен, имеющий социально ориентированный характер. Существительное ревность может иметь множественную мотивацию: ревность, таким образом, может интерпретироваться и как свойство по типовому состоянию, и как процессуальное проявление внутреннего эмоционально-психологического состояния.

Отмечается, что исторически концепт ревность в русском языке представлен несколькими семами. Хабло, а также иллюстраций к словарным толкованиям, позволила определить семантически значимостные для характеризации самой эмоции признаки - потенциальные смыслы ПС: Имеющая высокую степень интенсивности; ПС 2: Исполненная враждебности по отношению к кому-либо; ПС 3: Не имеющая видимых оснований, причин; ПС 4: Не контролируемая сознанием, не сдерживаемая волей; ПС 5: Скрываемая от других; ПС 6: Производящая тяжелое впечатление на окружающих; ПС 7:

Вы точно человек?

Список полей представлен выше. Оператор означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак"доллар": В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.

Ключевые слова: лингвокультурология; концепт; актуализация концепта; системно- языковые теории . гнездо ревность как актуализацию концепта.

Священное писание в мире идей художественной прозы Ф. Достоевского Функции композитной ономасиологической структуры в англоязычной художественной прозе Семантико-когнитивный и функциональный аспекты текстовых аномалий в современной англоязычной художественной прозе Лингвопоэтические особенности изображения вещного мира в английской художественной прозе - веков Композиционно- речевые формы в англоязычной художественной и публицистической прозе сопоставительное исследование на материале произведений - вв.

Мотивная структура романа Ф. Достоевского"Бесы" Феномен"подполья" в поэтике Ф. Достоевского Символы и символика в романе Ф. Достоевского"Братья Карамазовы" Стилистико-речевая организация романа Ф. Достоевского"Униженные и оскорбленные" Похожие диссертации: Повтор как стилистическая категория в художественной прозе Ф. Достоевского Стратегия и тактика демагогического речевого воздействия в художественной прозе Ф. Языковые средства выражения иронии в англоязычной художественной прозе на материале английской и американской художественной литературы конца - веков Концепт"гнев" в идиостиле Ф.

Гиперзвуковые самолеты: взлетать придется долго - futuris